L’ORIGINE DU « CHARABIA »


« Le charabia « 

Ce terme s’applique aujourd’hui à tout langage particulièrement inintelligible et confus, soit du fait de ses nombreuses incorrections, soit du fait de la technicité du vocabulaire employé..

Autrefois, cependant seuls le patois auvergnat et, par extension, l’émigrant qui parlait ce patois avaient le privilège douteux d’être taxés de charabias. L’origine du mot est incertaine. Il viendrait peut-être de l’espagnol « algarabia », transcription  de l’arabe « al’arabiya , langue arabe sans doute parce que celle-ci résonnait comme un jargon confus aux oreilles de celui qui ne la comprenait pas.

04c37f26

Saint-Flour ( Cantal)

imagesCAMVVVK0

Saint-Flour, sous-préfecture du Cantal, bâtie à 900 mètres d’altitude sur un plateau volcanique et célèbre, entre autres, par sa cathédrale, est à l’origine d’un mot de la langue française :  » charabia  » C’est à la suite d’une opérette d’Offenbach  » La Rose de Saint-Flour « , que le terme s’est répandu… Au XIXè siècle, les Parisiens avaient pris l’habitude de se moquer du parler des Auvergnats, nombreux dans la capitale et spécialisés dans les débits de bois et de charbon. Ils avaient, disait-on, la fâcheuse habitude de remplacer la consonne  « S » par « ch » et Offenbach en a tiré le prétexte d’une courte opérette.

220px-Jacques_offenbach

Elle fut représentée pour la première fois au théâtre des Bouffes-Parisiens, le 12 juin 1856.

PAGE1-~1

617+tpdq0jL__SS500_

L’argument en est mince : à Saint-Flour ( Chaint-Flour ) , une jeune fille est courtisée par un savetier, qui lui offre les plus beaux souliers de sa boutique. Un autre amoureux, éconduit et jaloux, dérobe une des chaussures et la dépose dans la marmite où cuit la soupe. Sa découverte provoque une bagarre générale, mais tout se termine dans la bonne humeur au son d’une bourrée.

Reste à expliquer précisément le mot  » charabia » désignant le parler chuintant des habitants de province et, par extension, un langage incompréhensible et confus. On a dit qu’il pourrait avoir un rapport avec les armoiries du chapitre, telles qu’elles sont sculptées sur le portail de droite de la Cathédrale : trois « A » pour représenter le mot  Arabia, saint Florus, qui a donné son nom à la ville, ayant participé à la première croisade. Mais le terme, comme il arrive souvent, a peut-être été inventé spontanément par la fantaisie populaire.

pt58903

ykfbmxtzt8c

A propos Liliane

Les amis sont les anges qui nous soulèvent quand nos ailes n'arrivent plus à se rappeler comment voler.
Cet article a été publié dans Articles. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

17 commentaires pour L’ORIGINE DU « CHARABIA »

  1. bernard25 dit :

    Bonjour LILIANE et merci de tes passages

    As-tu passé un bon week-end
    Une petit circuit sur ton blog
    je te souhaite une excellente journée
    Ainsi qu’une semaine radieuse au niveau ensoleillement

    Bisous AMITIE Bernard

    Je ne viens pas les mains vides ,un bon casse croute du matin à partager avec toi

  2. breizie2 dit :

    Je connaissais une partie de l’histoire de l’origine du mot charabia mais j’iognorais totalement son histoire avec Saint Flour, les Auvergnats et l’opérette d’Offenbach. Ce soir j’ai encore appris quelque chose de nouveau et me suis régalé à réécouter ce french cancan typique d’Offenbach et, plus tard, des folles années à Pigalle. Bisous Lilou.

  3. ajax99 dit :

    coucou Liliane, je profite d’un instant de calme pour passer rendre visite à mes amies et amis du net car trop occupé en ce moment. Je pense que j’aurais un peu plus de temps dans une semaine ..très intéressant ton article. bien souvent c’est le langage populaire qui invente de nouveaux mots qui sont ensuite introduits dans les dictionnaires. bonne fin de semaine, bisous.

  4. bernard25 dit :

    bonjour LILIANE

    Belle journée en ce vendredi

    Ici le temps n’est pas fameux ,
    nous voilà de nouveau avec de la pluie , passe week end
    bises, amitié, Bernard

  5. Merci Liliane pour ce billet moi non plus je ne connaissais pas l’origine et ton billet est interressant maintenant je sais que le charabia ne l’est pas tant que ça!!!!
    Merciiii a toi bonne journée le soleil se cache bouhhhhhh
    Gros bisousssssss

    Cocopaillette

  6. myoso68 dit :

    bonsoir Liliane,
    ah je ne pensais pas que charabia venait de l’auvergnat !!!
    des bises pour toi et douce soirée !!!

  7. bernard25 dit :


    BONJOUR LILIANE
    Comme parle les enfants du charabia

    L’amitié est un présent
    Une autre façon d’aimer
    Un tendre sentiment
    Très souvent ignoré
    Tout le monde en a besoin
    Elle peut ressembler à une caresse
    Un geste de tendresse échangé pour nous réconforter.
    Bonne et douce journee en cette nouvelle semaine

    bisous d’amitié.
    Bernard

  8. migama7538 dit :

    Ma Liliane, j’adore « le charabia » il est génial ton billet, je ne savais pas du tout d’où ce mot venait.. Au moins j’ai eu l’explication, un super partage ma douce.. des gros bisous et une jolie semaine à venir…

  9. etoiledesneiges dit :

    et bien ma tite Lili c’est pas du charabia c’est même un bon billet ,
    a remettre en mémoire bisous tite Lili passe une bonne journée !

  10. marchan3042 dit :

    Avec toi on apprend plein de choses;
    Encore un joli cours magistral !
    Bravo……Bisousss !

  11. pattachou2009 dit :

    Bonjour Liliane,
    très intéressant billet bien développé, et belle présentation..
    je te souhaite un bon dimanche,
    amitiès patrick.

  12. Tu m’ en diras tant !!!
    Bonsoir Liliane
    j’ ai bien ri en te lisant … et ciel que çà fait du bien !
    Charabia à ne pas confondre avec baragouiner
    et j’ adore le langage local puisqu’il est la couleur de nos si belles régions françaises
    surtout ne changeons rien, ce serait tellement dommage !
    Bien sûr tout est intéressant ici, autant ton texte, que les images et la video.
    Merci Liliane
    Bisou soleil lyonnais

  13. Georges 2679 dit :

    très plaisant ce charabia et j’ai bien aimé la vidéo….
    Bonne soirée et bon dimanche
    Bisous

  14. colettedc dit :

    Je chuis contente tu chais de lire chela car, je ne chavais pas ! Intéressant !
    Je te chouette Liliane une bonne fin de chemaine toute entière en toute amitié !
    Bisous.


  15. Merci Liliane pour cette bonne leçon de charabia , et c’est vrai que nous immaginons pas tout ses mots qui sont quelques fois de l’hébreux pour comprendre , moi je reste a la langue Française simple 😆 et c’est déjà souvent charabia 😆 big bisous mon amie passe une très bonne soirée et Dimanche ma derniére pour le fofo la princesse et la grenouille !

  16. floray2 dit :

    Merci pour ce beau vidéo que tu m’as envoyé,
    un bon moment de détente
    qui fait du bien à l’âme.

    ☼ Bonne fin de semaine ! ☼

  17. bisous , interssant, tu sais ya plein de mot de la langue arabe qui sont en france, j’adore la linguistique car c’est toute une histoire